Update README.md to specify the python requirements
[time-slider.git] / po / zh_CN.po
1 # Copyright (C) 2009 Sun Microsystems, Inc
2 # This file is distributed under the same license as the time-slider package.
3 #
4 # Desktop Discuss <desktop-discuss@opensolaris.org>
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: time-slider HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-07 22:37+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-10-01 21:35+0900\n"
12 "Last-Translator: desktop-discuss@opensolaris.org\n"
13 "Language-Team: desktop-discuss@opensolaris.org\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 # COMMUNITY UNTRANS
19 # SUN CHANGED MESSAGE
20 # SUN LING REVIEWED
21 #: ../data/time-slider.desktop.in.h:1
22 msgid "Configure the system to take automatic snapshots of your data"
23 msgstr "将系统配置为自动捕获数据的快照"
24
25 #
26 # COMMUNITY MESSAGE
27 # COMMUNITY FUZZY
28 # SUN CHANGED MESSAGE
29 # SUN LING REVIEWED
30 #: ../data/time-slider.desktop.in.h:2
31 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:185
32 msgid "Time Slider"
33 msgstr "时间滑块"
34
35 # COMMUNITY UNTRANS
36 # SUN CHANGED MESSAGE
37 # SUN LING REVIEWED
38 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:2
39 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:242
40 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:342
41 #, no-c-format, python-format
42 msgid "%d snapshots will be deleted."
43 msgstr "%d 个快照将被删除。"
44
45 # COMMUNITY UNTRANS
46 # SUN CHANGED MESSAGE
47 # SUN LING REVIEWED
48 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:3
49 msgid "<b>Summary</b>"
50 msgstr "<b>摘要</b>"
51
52 # COMMUNITY UNTRANS
53 # SUN CHANGED MESSAGE
54 # SUN LING REVIEWED
55 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:4
56 msgid "D_eselect All"
57 msgstr "取消全选(_E)"
58
59 # COMMUNITY UNTRANS
60 # SUN CHANGED MESSAGE
61 # SUN LING REVIEWED
62 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:5
63 msgid "Delete Snapshots"
64 msgstr "删除快照"
65
66 # COMMUNITY UNTRANS
67 # SUN CHANGED MESSAGE
68 # SUN LING REVIEWED
69 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:6
70 msgid "Deleting Snapshots"
71 msgstr "正在删除快照"
72
73 # COMMUNITY UNTRANS
74 # SUN CHANGED MESSAGE
75 # SUN LING REVIEWED
76 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:7
77 msgid "Deleting snapshots..."
78 msgstr "正在删除快照..."
79
80 # COMMUNITY UNTRANS
81 # SUN CHANGED MESSAGE
82 # SUN LING REVIEWED
83 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:8
84 msgid "Exit when done. "
85 msgstr "完成后退出。 "
86
87 #
88 # COMMUNITY MESSAGE
89 # COMMUNITY FUZZY
90 # SUN CHANGED MESSAGE
91 # SUN LING REVIEWED
92 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:9
93 msgid "File System:"
94 msgstr "文件系统:"
95
96 # COMMUNITY UNTRANS
97 # SUN CHANGED MESSAGE
98 # SUN LING REVIEWED
99 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:10
100 msgid "Name:"
101 msgstr "名称:"
102
103 # COMMUNITY UNTRANS
104 # SUN CHANGED MESSAGE
105 # SUN LING REVIEWED
106 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:11
107 msgid "Press Delete to continue."
108 msgstr "按“删除”以继续。"
109
110 # COMMUNITY UNTRANS
111 # SUN CHANGED MESSAGE
112 # SUN LING REVIEWED
113 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:12
114 msgid "Scanning snapshots..."
115 msgstr "正在扫描快照..."
116
117 # COMMUNITY UNTRANS
118 # SUN CHANGED MESSAGE
119 # SUN LING REVIEWED
120 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:13
121 msgid "Select ZFS snapshots to delete from the list below."
122 msgstr "从以下列表中选择要删除的 ZFS 快照。"
123
124 # COMMUNITY UNTRANS
125 # SUN CHANGED MESSAGE
126 # SUN LING REVIEWED
127 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:1
128 msgid "<b>Enable Time Slider</b>"
129 msgstr "<b>启用时间滑块</b>"
130
131 # COMMUNITY UNTRANS
132 # SUN CHANGED MESSAGE
133 # SUN LING REVIEWED
134 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:2
135 msgid "<b>File Systems To Back Up</b>"
136 msgstr "<b>要备份的文件系统</b>"
137
138 # COMMUNITY UNTRANS
139 # SUN CHANGED MESSAGE
140 # SUN LING REVIEWED
141 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:3
142 msgid "Advanced Options"
143 msgstr "高级选项"
144
145 #
146 # COMMUNITY MESSAGE
147 # COMMUNITY FUZZY
148 # SUN CHANGED MESSAGE
149 # SUN LING REVIEWED
150 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:4
151 msgid "C_ustom:"
152 msgstr "自定义(_U):"
153
154 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:5
155 msgid "Configuring Time Slider..."
156 msgstr ""
157
158 # COMMUNITY UNTRANS
159 # SUN CHANGED MESSAGE
160 # SUN LING REVIEWED
161 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:6
162 msgid "For advanced users"
163 msgstr "适用于高级用户"
164
165 # COMMUNITY UNTRANS
166 # SUN CHANGED MESSAGE
167 # SUN LING REVIEWED
168 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:7
169 msgid "Recommended for most users"
170 msgstr "建议大多数用户采用"
171
172 #
173 # COMMUNITY MESSAGE
174 # COMMUNITY FUZZY
175 # SUN CHANGED MESSAGE
176 # SUN LING REVIEWED
177 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:8
178 msgid "Reduce backups when storage space usage exceeds:"
179 msgstr "当存储空间使用率超过以下值时减少备份:"
180
181 #
182 # COMMUNITY MESSAGE
183 # COMMUNITY FUZZY
184 # SUN CHANGED MESSAGE
185 # SUN LING REVIEWED
186 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:9
187 msgid "Time Slider Manager"
188 msgstr "时间滑块管理器"
189
190 # COMMUNITY UNTRANS
191 # SUN CHANGED MESSAGE
192 # SUN LING REVIEWED
193 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:10
194 msgid "Time Slider backs up data regularly by taking timed ZFS Snapshots"
195 msgstr "时间滑块通过定时拍摄 ZFS 快照来对数据进行定期备份"
196
197 # COMMUNITY UNTRANS
198 # SUN CHANGED MESSAGE
199 # SUN LING REVIEWED
200 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:11
201 msgid "_All"
202 msgstr "全部(_A)"
203
204 # COMMUNITY UNTRANS
205 # SUN CHANGED MESSAGE
206 # SUN LING REVIEWED
207 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:12
208 msgid "_Delete Snapshots..."
209 msgstr "删除快照(_D)..."
210
211 # COMMUNITY UNTRANS
212 # SUN CHANGED MESSAGE
213 # SUN LING REVIEWED
214 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:13
215 msgid "of file system capacity"
216 msgstr "关于文件系统容量"
217
218 # COMMUNITY UNTRANS
219 # SUN CHANGED MESSAGE
220 # SUN LING REVIEWED
221 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-snapshot.glade.h:1
222 msgid "Take a snapshot now"
223 msgstr "立即捕获快照"
224
225 # COMMUNITY UNTRANS
226 # SUN CHANGED MESSAGE
227 # SUN LING REVIEWED
228 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-snapshot.glade.h:2
229 msgid "Take a snapshot of "
230 msgstr "捕获以下项的快照 "
231
232 # COMMUNITY UNTRANS
233 # SUN CHANGED MESSAGE
234 # SUN LING REVIEWED
235 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-snapshot.glade.h:3
236 msgid "with the name :"
237 msgstr "名称为:"
238
239 # COMMUNITY UNTRANS
240 # SUN CHANGED MESSAGE
241 # SUN LING REVIEWED
242 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:1
243 msgid "10 Mo"
244 msgstr "10 Mo"
245
246 # COMMUNITY UNTRANS
247 # SUN CHANGED MESSAGE
248 # SUN LING REVIEWED
249 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:2
250 msgid "19/01/09"
251 msgstr "19/01/09"
252
253 # COMMUNITY UNTRANS
254 # SUN CHANGED MESSAGE
255 # SUN LING REVIEWED
256 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:3
257 msgid "<b>Current Version</b>"
258 msgstr "<b>当前版本</b>"
259
260 # COMMUNITY UNTRANS
261 # SUN CHANGED MESSAGE
262 # SUN LING REVIEWED
263 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:4
264 msgid "<b>Older Versions</b>"
265 msgstr "<b>早期版本</b>"
266
267 # COMMUNITY UNTRANS
268 # SUN CHANGED MESSAGE
269 # SUN LING REVIEWED
270 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:5
271 msgid "Double click to open the file"
272 msgstr "双击以打开文件"
273
274 # COMMUNITY UNTRANS
275 # SUN CHANGED MESSAGE
276 # SUN LING REVIEWED
277 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:6
278 msgid "Open the current version of the file"
279 msgstr "打开文件的当前版本"
280
281 # COMMUNITY UNTRANS
282 # SUN CHANGED MESSAGE
283 # SUN LING REVIEWED
284 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:7
285 msgid "Scanning for older versions"
286 msgstr "正在扫描早期版本"
287
288 # COMMUNITY UNTRANS
289 # SUN CHANGED MESSAGE
290 # SUN LING REVIEWED
291 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:8
292 msgid "Time Slider File Version Explorer"
293 msgstr "时间滑块文件版本资源管理器"
294
295 # COMMUNITY UNTRANS
296 # SUN CHANGED MESSAGE
297 # SUN LING REVIEWED
298 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:9
299 msgid "compare"
300 msgstr "比较"
301
302 # COMMUNITY UNTRANS
303 # SUN CHANGED MESSAGE
304 # SUN LING REVIEWED
305 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:10
306 msgid "filename"
307 msgstr "文件名"
308
309 # COMMUNITY UNTRANS
310 # SUN CHANGED MESSAGE
311 # SUN LING REVIEWED
312 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:11
313 msgid "gtk-close"
314 msgstr "gtk-close"
315
316 # COMMUNITY UNTRANS
317 # SUN CHANGED MESSAGE
318 # SUN LING REVIEWED
319 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:12
320 msgid "last modified : "
321 msgstr "上次修改时间: "
322
323 # COMMUNITY UNTRANS
324 # SUN CHANGED MESSAGE
325 # SUN LING REVIEWED
326 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:13
327 msgid "name :"
328 msgstr "名称:"
329
330 # COMMUNITY UNTRANS
331 # SUN CHANGED MESSAGE
332 # SUN LING REVIEWED
333 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:14
334 msgid "size : "
335 msgstr "大小: "
336
337 #
338 # COMMUNITY MESSAGE
339 # COMMUNITY FUZZY
340 # SUN CHANGED MESSAGE
341 # SUN LING REVIEWED
342 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:57
343 #, fuzzy
344 msgid "Time Slider: Low Space Warning"
345 msgstr "时间滑块管理器"
346
347 # COMMUNITY UNTRANS
348 # SUN CHANGED MESSAGE
349 # SUN LING REVIEWED
350 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:75
351 #, python-format
352 msgid "Emergency: '%s' is full!"
353 msgstr "紧急:'%s' 已满!"
354
355 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:76
356 #, python-format
357 msgid "The file system: '%s', is over %s%% full."
358 msgstr ""
359
360 # COMMUNITY UNTRANS
361 # SUN CHANGED MESSAGE
362 # SUN LING REVIEWED
363 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:78
364 #, python-format
365 msgid ""
366 "The file system: '%s', is over %s%% full.\n"
367 "As an emergency measure, Time Slider has destroyed all of its backups.\n"
368 "To fix this problem, delete any unnecessary files on '%s', or add disk space "
369 "(see ZFS documentation)."
370 msgstr ""
371 "文件系统 '%s' 的占满程度已超过 %s%%。\n"
372 "作为一种紧急措施,时间滑块已销毁了它的所有备份。\n"
373 "要修复此问题,请删除 '%s' 上所有不必要的文件,或增加磁盘空间(请参见 ZFS 文"
374 "档)。"
375
376 # COMMUNITY UNTRANS
377 # SUN CHANGED MESSAGE
378 # SUN LING REVIEWED
379 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:87
380 #, python-format
381 msgid "Emergency: '%s' is almost full!"
382 msgstr "紧急:'%s' 几乎已满!"
383
384 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:88
385 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:103
386 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:118
387 #, python-format
388 msgid "The file system: '%s', exceeded %s%% of its total capacity"
389 msgstr ""
390
391 # COMMUNITY UNTRANS
392 # SUN CHANGED MESSAGE
393 # SUN LING REVIEWED
394 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:91
395 #, fuzzy, python-format
396 msgid ""
397 "The file system: '%s', exceeded %s%% of its total capacity. As an emerency "
398 "measure, Time Slider has has destroyed most or all of its backups to prevent "
399 "the disk becoming full. To prevent this from happening again, delete any "
400 "unnecessary files on '%s', or add disk space (see ZFS documentation)."
401 msgstr ""
402 "文件系统 '%s' 已超过其总容量的 %s%%。作为一种紧急措施,时间滑块已销毁了它的大"
403 "部分或所有备份,以防止磁盘被占满。要防止这种情况再次发生,请删除 '%s' 上所有"
404 "不必要的文件,或增加磁盘空间(请参见 ZFS 文档)。\n"
405
406 # COMMUNITY UNTRANS
407 # SUN CHANGED MESSAGE
408 # SUN LING REVIEWED
409 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:102
410 #, python-format
411 msgid "Urgent: '%s' is almost full!"
412 msgstr "紧急:'%s' 几乎已满!"
413
414 # COMMUNITY UNTRANS
415 # SUN CHANGED MESSAGE
416 # SUN LING REVIEWED
417 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:106
418 #, python-format
419 msgid ""
420 "The file system: '%s', exceeded %s%% of its total capacity. As a remedial "
421 "measure, Time Slider has destroyed some backups, and will destroy more, "
422 "eventually all, as capacity continues to diminish.\n"
423 "To prevent this from happening again, delete any unnecessary files on '%s', "
424 "or add disk space (see ZFS documentation)."
425 msgstr ""
426 "文件系统 '%s' 已超过其总容量的 %s%%。作为一种补救措施,时间滑块已销毁了一些备"
427 "份,并随着容量的不断减小,将销毁更多备份,最终销毁所有备份。\n"
428 "要防止这种情况再次发生,请删除 '%s' 上所有不必要的文件,或增加磁盘空间(请参"
429 "见 ZFS 文档)。"
430
431 # COMMUNITY UNTRANS
432 # SUN CHANGED MESSAGE
433 # SUN LING REVIEWED
434 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:117
435 #, python-format
436 msgid "Warning: '%s' is getting full"
437 msgstr "警告:'%s' 即将被占满"
438
439 # COMMUNITY UNTRANS
440 # SUN CHANGED MESSAGE
441 # SUN LING REVIEWED
442 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:121
443 #, fuzzy, python-format
444 msgid ""
445 "'%s' exceeded %s%% of its total capacity. To fix this, Time Slider has "
446 "destroyed some recent backups, and will destroy more as capacity continues "
447 "to diminish.\n"
448 "To prevent this from happening again, delete any unnecessary files on '%s', "
449 "or add disk space (see ZFS documentation).\n"
450 msgstr ""
451 "'%s' 已超过其总容量的 %s%%。为了修复此问题,时间滑块已销毁了一些最新的备份,"
452 "并随着容量的不断减小,将销毁更多备份。\n"
453 "要防止这种情况再次发生,请删除 '%s' 上所有不必要的文件,或增加磁盘空间(请参"
454 "见 ZFS 文档)。"
455
456 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:137
457 msgid "Details..."
458 msgstr ""
459
460 # COMMUNITY UNTRANS
461 # SUN CHANGED MESSAGE
462 # SUN LING REVIEWED
463 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:116
464 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:306
465 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:106
466 msgid "Legacy"
467 msgstr "传统"
468
469 # COMMUNITY UNTRANS
470 # SUN CHANGED MESSAGE
471 # SUN LING REVIEWED
472 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:147
473 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:131
474 msgid "Mount Point"
475 msgstr "挂载点"
476
477 # COMMUNITY UNTRANS
478 # SUN CHANGED MESSAGE
479 # SUN LING REVIEWED
480 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:155
481 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:134
482 msgid "File System Name"
483 msgstr "文件系统名称"
484
485 # COMMUNITY UNTRANS
486 # SUN CHANGED MESSAGE
487 # SUN LING REVIEWED
488 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:163
489 msgid "Snapshot Name"
490 msgstr "快照名称"
491
492 # COMMUNITY UNTRANS
493 # SUN CHANGED MESSAGE
494 # SUN LING REVIEWED
495 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:171
496 msgid "Creation Time"
497 msgstr "创建时间"
498
499 #
500 # COMMUNITY MESSAGE
501 # COMMUNITY FUZZY
502 # SUN CHANGED MESSAGE
503 # SUN LING REVIEWED
504 #. Note to developers.
505 #. The second element is for internal matching and should not
506 #. be i18ned under any circumstances.
507 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:185
508 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:198
509 msgid "All"
510 msgstr "全部"
511
512 # COMMUNITY UNTRANS
513 # SUN CHANGED MESSAGE
514 # SUN LING REVIEWED
515 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:199
516 msgid "Monthly"
517 msgstr "每月"
518
519 # COMMUNITY UNTRANS
520 # SUN CHANGED MESSAGE
521 # SUN LING REVIEWED
522 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:200
523 msgid "Weekly"
524 msgstr "每周"
525
526 # COMMUNITY UNTRANS
527 # SUN CHANGED MESSAGE
528 # SUN LING REVIEWED
529 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:201
530 msgid "Daily"
531 msgstr "每天"
532
533 # COMMUNITY UNTRANS
534 # SUN CHANGED MESSAGE
535 # SUN LING REVIEWED
536 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:202
537 msgid "Hourly"
538 msgstr "每小时"
539
540 # COMMUNITY UNTRANS
541 # SUN CHANGED MESSAGE
542 # SUN LING REVIEWED
543 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:203
544 msgid "1/4 Hourly"
545 msgstr "每 1/4 小时"
546
547 # COMMUNITY UNTRANS
548 # SUN CHANGED MESSAGE
549 # SUN LING REVIEWED
550 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:223
551 msgid "Snapshot can not be deleted"
552 msgstr "无法删除快照"
553
554 # COMMUNITY UNTRANS
555 # SUN CHANGED MESSAGE
556 # SUN LING REVIEWED
557 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:224
558 #, python-format
559 msgid ""
560 "%s has one or more dependent clones and will not be deleted. To delete this "
561 "snapshot, first delete all datasets and snapshots cloned from this snapshot."
562 msgstr ""
563 "%s 具有一个或多个相关克隆,不会被删除。要删除此快照,请首先删除从此快照克隆的"
564 "所有数据集和快照。"
565
566 # COMMUNITY UNTRANS
567 # SUN CHANGED MESSAGE
568 # SUN LING REVIEWED
569 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:240
570 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:340
571 msgid "1 snapshot will be deleted."
572 msgstr "1 个快照将被删除。"
573
574 # COMMUNITY UNTRANS
575 # SUN CHANGED MESSAGE
576 # SUN LING REVIEWED
577 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:381
578 msgid "Some snapshots could not be read"
579 msgstr "无法读取某些快照"
580
581 # COMMUNITY UNTRANS
582 # SUN CHANGED MESSAGE
583 # SUN LING REVIEWED
584 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:405
585 msgid "Some snapshots could not be deleted"
586 msgstr "无法删除某些快照"
587
588 # COMMUNITY UNTRANS
589 # SUN CHANGED MESSAGE
590 # SUN LING REVIEWED
591 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:539
592 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:422
593 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:215
594 msgid "Insufficient Priviliges"
595 msgstr "权限不足"
596
597 #
598 # COMMUNITY MESSAGE
599 # COMMUNITY FUZZY
600 # SUN CHANGED MESSAGE
601 # SUN LING REVIEWED
602 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:540
603 msgid ""
604 "Snapshot deletion requires administrative privileges to run. You have not "
605 "been assigned the necessaryadministrative priviliges.\n"
606 "\n"
607 "Consult your system administrator "
608 msgstr ""
609 "需要有管理权限才能删除快照。没有为您指定必要的管理权限。\n"
610 "\n"
611 "请咨询您的系统管理员 "
612
613 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/fileversion.py:246
614 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/fileversion.py:247
615 msgid "Hint"
616 msgstr ""
617
618 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/fileversion.py:248
619 msgid ""
620 "Installing the optional meld package will enhance the file comparison "
621 "visualization"
622 msgstr ""
623
624 # COMMUNITY UNTRANS
625 # SUN CHANGED MESSAGE
626 # SUN LING REVIEWED
627 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/fileversion.py:316
628 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:179
629 msgid "Invalid arguments count."
630 msgstr "参数计数无效。"
631
632 # COMMUNITY UNTRANS
633 # SUN CHANGED MESSAGE
634 # SUN LING REVIEWED
635 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/fileversion.py:318
636 msgid ""
637 "Version explorer requires 2 arguments :\n"
638 "- The path of the root snapshot directory.\n"
639 "- The filename to explore."
640 msgstr ""
641 "版本资源管理器需要 2 个参数:\n"
642 "- 根快照目录的路径。\n"
643 "- 要浏览的文件名。"
644
645 # COMMUNITY UNTRANS
646 # SUN CHANGED MESSAGE
647 # SUN LING REVIEWED
648 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:128
649 msgid "Select"
650 msgstr "选择"
651
652 # COMMUNITY UNTRANS
653 # SUN CHANGED MESSAGE
654 # SUN LING REVIEWED
655 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:154
656 msgid "Snapshot manager service dependency error"
657 msgstr "快照管理器服务相关性错误"
658
659 # COMMUNITY MESSAGE
660 # COMMUNITY FUZZY
661 # SUN CHANGED MESSAGE
662 # SUN LING REVIEWED
663 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:155
664 #, python-format
665 msgid ""
666 "The snapshot manager service has been placed offline due to a dependency "
667 "problem. The following dependency problems were found:\n"
668 "\n"
669 "%s\n"
670 "\n"
671 "Run \"svcs -xv\" from a command prompt for more information about these "
672 "dependency problems."
673 msgstr ""
674 "由于相关性问题,快照管理器服务已被置于脱机。已发现以下相关性问题:\n"
675 "\n"
676 "%s\n"
677 "\n"
678 "有关这些相关性问题的更多信息,请从命令提示符下运行 \"svcs -xv\"。"
679
680 # COMMUNITY UNTRANS
681 # SUN CHANGED MESSAGE
682 # SUN LING REVIEWED
683 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:169
684 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:186
685 msgid "Snapshot manager service error"
686 msgstr "快照管理器服务错误"
687
688 # COMMUNITY UNTRANS
689 # SUN CHANGED MESSAGE
690 # SUN LING REVIEWED
691 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:170
692 msgid ""
693 "The snapshot manager service has encountered a problem and has been disabled "
694 "until the problem is fixed.\n"
695 "\n"
696 "See the svcs(1) man page for more information."
697 msgstr ""
698 "该快照管理器服务出现了问题,并已被禁用,直至问题得以修复。\n"
699 "\n"
700 "有关更多信息,请参见 svcs(1) 手册页。"
701
702 # COMMUNITY UNTRANS
703 # SUN CHANGED MESSAGE
704 # SUN LING REVIEWED
705 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:187
706 msgid ""
707 "The snapshot manager service does not appear to be installed on this "
708 "system.\n"
709 "\n"
710 "See the svcs(1) man page for more information."
711 msgstr ""
712 "该快照管理器服务似乎没有安装在此系统上。\n"
713 "\n"
714 "有关更多信息,请参见 svcs(1) 手册页。"
715
716 # COMMUNITY UNTRANS
717 # SUN CHANGED MESSAGE
718 # SUN LING REVIEWED
719 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:423
720 msgid ""
721 "The snapshot manager service requires administrative privileges to run. You "
722 "have not been assigned the necessaryadministrative priviliges.\n"
723 "\n"
724 "Consult your system administrator "
725 msgstr ""
726 "该快照管理器服务需要管理权限才能运行。没有为您指定必要的管理权限。\n"
727 "\n"
728 "请咨询您的系统管理员 "
729
730 # COMMUNITY UNTRANS
731 # SUN CHANGED MESSAGE
732 # SUN LING REVIEWED
733 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:116
734 msgid "Invalid characters in snapshot name"
735 msgstr "快照名称中存在无效字符"
736
737 # COMMUNITY UNTRANS
738 # SUN CHANGED MESSAGE
739 # SUN LING REVIEWED
740 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:117
741 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:147
742 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:180
743 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:216
744 msgid "Error"
745 msgstr "错误"
746
747 # COMMUNITY UNTRANS
748 # SUN CHANGED MESSAGE
749 # SUN LING REVIEWED
750 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:118
751 msgid ""
752 "Allowed characters for snapshot names are :\n"
753 "[a-z][A-Z][0-9][-_.:\n"
754 "All invalid characters will be removed\n"
755 msgstr ""
756 "快照名称中允许使用的字符为:\n"
757 "[a-z][A-Z][0-9][-_.:\n"
758 "所有无效字符都会被删除\n"
759
760 # COMMUNITY UNTRANS
761 # SUN CHANGED MESSAGE
762 # SUN LING REVIEWED
763 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:146
764 msgid "Error occured while creating the snapshot"
765 msgstr "创建快照时发生错误"
766
767 # COMMUNITY UNTRANS
768 # SUN CHANGED MESSAGE
769 # SUN LING REVIEWED
770 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:155
771 msgid "Snapshot created successfully"
772 msgstr "已成功创建快照"
773
774 # COMMUNITY UNTRANS
775 # SUN CHANGED MESSAGE
776 # SUN LING REVIEWED
777 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:156
778 msgid "Success"
779 msgstr "成功"
780
781 # COMMUNITY UNTRANS
782 # SUN CHANGED MESSAGE
783 # SUN LING REVIEWED
784 # msgid ""
785 # "A snapshot of zfs filesystem %s\n"
786 # "named %s\n"
787 # "has been created.\n"
788 # msgstr ""
789 # "已创建了一个名为 %1$s 的 zfs 文件\n"
790 # "系统 %2$s\n"
791 # "的快照。\n"
792 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:157
793 #, python-format
794 msgid ""
795 "A snapshot of zfs filesystem %(zfs_fs)s\n"
796 "named %(valid_name)s\n"
797 "has been created.\n"
798 msgstr ""
799 "已创建了一个名为 %(valid_name)s 的 zfs 文件\n"
800 "系统 %(zfs_fs)s\n"
801 "的快照。\n"
802
803 # COMMUNITY UNTRANS
804 # SUN CHANGED MESSAGE
805 # SUN LING REVIEWED
806 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:181
807 msgid ""
808 "Snapshot Now requires 2 arguments :\n"
809 "- The path of the directory to be snapshotted.\n"
810 "- The zfs filesystem corresponding to this directory."
811 msgstr ""
812 "立即进行快照需要 2 个参数:\n"
813 "- 要进行快照的目录的路径。\n"
814 "- 与此目录相对应的 zfs 文件系统。"
815
816 #
817 # COMMUNITY MESSAGE
818 # COMMUNITY FUZZY
819 # SUN CHANGED MESSAGE
820 # SUN LING REVIEWED
821 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:217
822 msgid ""
823 "Snapshot Now requires administrative privileges to run. You have not been "
824 "assigned the necessaryadministrative priviliges.\n"
825 "\n"
826 "Consult your system administrator "
827 msgstr ""
828 "需要有管理权限才能立即进行快照。没有为您指定必要的管理权限。\n"
829 "\n"
830 "请咨询您的系统管理员 "
831
832 # COMMUNITY UNTRANS
833 # SUN CHANGED MESSAGE
834 # SUN LING REVIEWED
835 #~ msgid "Destroy oldest backups when storage space usage exceeds:"
836 #~ msgstr "当存储空间使用率超过以下值时销毁最旧的备份:"
837
838 # COMMUNITY UNTRANS
839 # SUN CHANGED MESSAGE
840 # SUN LING REVIEWED
841 #~ msgid "of pool capacity"
842 #~ msgstr "池容量"