1 # Copyright (C) 2009 Sun Microsystems, Inc
2 # This file is distributed under the same license as the time-slider package.
4 # Desktop Discuss <desktop-discuss@opensolaris.org>
8 "Project-Id-Version: time-slider HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-07 22:37+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-10-01 21:35+0900\n"
12 "Last-Translator: desktop-discuss@opensolaris.org\n"
13 "Language-Team: desktop-discuss@opensolaris.org\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: ../data/time-slider.desktop.in.h:1
22 msgid "Configure the system to take automatic snapshots of your data"
23 msgstr "將系統配置為自動對資料執行快照"
30 #: ../data/time-slider.desktop.in.h:2
31 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:185
38 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:2
39 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:242
40 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:342
41 #, no-c-format, python-format
42 msgid "%d snapshots will be deleted."
48 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:3
49 msgid "<b>Summary</b>"
55 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:4
62 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:5
63 msgid "Delete Snapshots"
69 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:6
70 msgid "Deleting Snapshots"
76 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:7
77 msgid "Deleting snapshots..."
83 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:8
84 msgid "Exit when done. "
92 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:9
99 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:10
104 # SUN CHANGED MESSAGE
106 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:11
107 msgid "Press Delete to continue."
108 msgstr "請按下 [刪除] 繼續。"
111 # SUN CHANGED MESSAGE
113 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:12
114 msgid "Scanning snapshots..."
118 # SUN CHANGED MESSAGE
120 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:13
121 msgid "Select ZFS snapshots to delete from the list below."
122 msgstr "請從以下清單中選取要刪除的 ZFS 快照。"
125 # SUN CHANGED MESSAGE
127 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:1
128 msgid "<b>Enable Time Slider</b>"
129 msgstr "<b>啟用時間調整器</b>"
132 # SUN CHANGED MESSAGE
134 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:2
135 msgid "<b>File Systems To Back Up</b>"
136 msgstr "<b>要備份的檔案系統</b>"
139 # SUN CHANGED MESSAGE
141 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:3
142 msgid "Advanced Options"
148 # SUN CHANGED MESSAGE
150 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:4
154 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:5
155 msgid "Configuring Time Slider..."
159 # SUN CHANGED MESSAGE
161 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:6
162 msgid "For advanced users"
166 # SUN CHANGED MESSAGE
168 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:7
169 msgid "Recommended for most users"
175 # SUN CHANGED MESSAGE
177 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:8
178 msgid "Reduce backups when storage space usage exceeds:"
179 msgstr "當儲存空間使用量超過下列大小時減少備份:"
184 # SUN CHANGED MESSAGE
186 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:9
187 msgid "Time Slider Manager"
191 # SUN CHANGED MESSAGE
193 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:10
194 msgid "Time Slider backs up data regularly by taking timed ZFS Snapshots"
195 msgstr "時間調整器會透過擷取定時的 ZFS 快照,定期備份資料"
198 # SUN CHANGED MESSAGE
200 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:11
205 # SUN CHANGED MESSAGE
207 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:12
208 msgid "_Delete Snapshots..."
212 # SUN CHANGED MESSAGE
214 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:13
215 msgid "of file system capacity"
219 # SUN CHANGED MESSAGE
221 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-snapshot.glade.h:1
222 msgid "Take a snapshot now"
226 # SUN CHANGED MESSAGE
228 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-snapshot.glade.h:2
229 msgid "Take a snapshot of "
233 # SUN CHANGED MESSAGE
235 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-snapshot.glade.h:3
236 msgid "with the name :"
240 # SUN CHANGED MESSAGE
242 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:1
247 # SUN CHANGED MESSAGE
249 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:2
254 # SUN CHANGED MESSAGE
256 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:3
257 msgid "<b>Current Version</b>"
261 # SUN CHANGED MESSAGE
263 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:4
264 msgid "<b>Older Versions</b>"
268 # SUN CHANGED MESSAGE
270 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:5
271 msgid "Double click to open the file"
275 # SUN CHANGED MESSAGE
277 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:6
278 msgid "Open the current version of the file"
282 # SUN CHANGED MESSAGE
284 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:7
285 msgid "Scanning for older versions"
289 # SUN CHANGED MESSAGE
291 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:8
292 msgid "Time Slider File Version Explorer"
293 msgstr "時間滑動軸檔案版本檔案總管"
296 # SUN CHANGED MESSAGE
298 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:9
303 # SUN CHANGED MESSAGE
305 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:10
310 # SUN CHANGED MESSAGE
312 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:11
317 # SUN CHANGED MESSAGE
319 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:12
320 msgid "last modified : "
324 # SUN CHANGED MESSAGE
326 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:13
331 # SUN CHANGED MESSAGE
333 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:14
340 # SUN CHANGED MESSAGE
342 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:57
344 msgid "Time Slider: Low Space Warning"
348 # SUN CHANGED MESSAGE
350 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:75
352 msgid "Emergency: '%s' is full!"
355 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:76
357 msgid "The file system: '%s', is over %s%% full."
361 # SUN CHANGED MESSAGE
363 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:78
366 "The file system: '%s', is over %s%% full.\n"
367 "As an emergency measure, Time Slider has destroyed all of its backups.\n"
368 "To fix this problem, delete any unnecessary files on '%s', or add disk space "
369 "(see ZFS documentation)."
371 "檔案系統:「%s」已超過 %s%%。\n"
372 "時間調整器所採取的緊急措施是銷毀其所有的備份。\n"
373 "若要修正此問題,請刪除「%s」上所有不必要的檔案,或增加磁碟空間 (請參閱 ZFS 文"
377 # SUN CHANGED MESSAGE
379 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:87
381 msgid "Emergency: '%s' is almost full!"
382 msgstr "緊急:「%s」幾乎已滿!"
384 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:88
385 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:103
386 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:118
388 msgid "The file system: '%s', exceeded %s%% of its total capacity"
392 # SUN CHANGED MESSAGE
394 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:91
395 #, fuzzy, python-format
397 "The file system: '%s', exceeded %s%% of its total capacity. As an emerency "
398 "measure, Time Slider has has destroyed most or all of its backups to prevent "
399 "the disk becoming full. To prevent this from happening again, delete any "
400 "unnecessary files on '%s', or add disk space (see ZFS documentation)."
402 "檔案系統:「%s」超過了其總容量的 %s%%。時間調整器所採取的緊急措施是銷毀大部分"
403 "或其所有的備份,以防止磁碟變滿。若要避免再次發生這種情形,請刪除「%s」上所有"
404 "不必要的檔案,或增加磁碟空間 (請參閱 ZFS 文件)。\n"
407 # SUN CHANGED MESSAGE
409 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:102
411 msgid "Urgent: '%s' is almost full!"
412 msgstr "緊要:「%s」幾乎已滿!"
415 # SUN CHANGED MESSAGE
417 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:106
420 "The file system: '%s', exceeded %s%% of its total capacity. As a remedial "
421 "measure, Time Slider has destroyed some backups, and will destroy more, "
422 "eventually all, as capacity continues to diminish.\n"
423 "To prevent this from happening again, delete any unnecessary files on '%s', "
424 "or add disk space (see ZFS documentation)."
426 "檔案系統:「%s」超過了其總容量的 %s%%。時間調整器所採取的補救措施是銷毀部分備"
427 "份,並將會銷毀更多備份,而最終會銷毀所有備份,因為容量一直不斷減少。\n"
428 "若要避免再次發生這種情形,請刪除「%s」上所有不必要的檔案,或增加磁碟空間 (請"
432 # SUN CHANGED MESSAGE
434 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:117
436 msgid "Warning: '%s' is getting full"
440 # SUN CHANGED MESSAGE
442 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:121
443 #, fuzzy, python-format
445 "'%s' exceeded %s%% of its total capacity. To fix this, Time Slider has "
446 "destroyed some recent backups, and will destroy more as capacity continues "
448 "To prevent this from happening again, delete any unnecessary files on '%s', "
449 "or add disk space (see ZFS documentation).\n"
451 "「%s」已超過其總容量的 %s%%。為修正此問題,時間調整器已銷毀部分最近的備份,並"
452 "將會銷毀更多備份,因為容量一直不斷減少。\n"
453 "若要避免再次發生此情形,請刪除「%s」上所有不必要的檔案,或增加磁碟空間 (請參"
456 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/applet.py:137
461 # SUN CHANGED MESSAGE
463 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:116
464 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:306
465 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:106
470 # SUN CHANGED MESSAGE
472 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:147
473 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:131
478 # SUN CHANGED MESSAGE
480 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:155
481 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:134
482 msgid "File System Name"
486 # SUN CHANGED MESSAGE
488 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:163
489 msgid "Snapshot Name"
493 # SUN CHANGED MESSAGE
495 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:171
496 msgid "Creation Time"
502 # SUN CHANGED MESSAGE
504 #. Note to developers.
505 #. The second element is for internal matching and should not
506 #. be i18ned under any circumstances.
507 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:185
508 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:198
513 # SUN CHANGED MESSAGE
515 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:199
520 # SUN CHANGED MESSAGE
522 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:200
527 # SUN CHANGED MESSAGE
529 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:201
534 # SUN CHANGED MESSAGE
536 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:202
541 # SUN CHANGED MESSAGE
543 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:203
548 # SUN CHANGED MESSAGE
550 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:223
551 msgid "Snapshot can not be deleted"
555 # SUN CHANGED MESSAGE
557 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:224
560 "%s has one or more dependent clones and will not be deleted. To delete this "
561 "snapshot, first delete all datasets and snapshots cloned from this snapshot."
563 "%s 具有一個或多個附屬複製,不會被刪除。要刪除此快照,請先刪除從此快照複製的所"
567 # SUN CHANGED MESSAGE
569 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:240
570 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:340
571 msgid "1 snapshot will be deleted."
575 # SUN CHANGED MESSAGE
577 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:381
578 msgid "Some snapshots could not be read"
582 # SUN CHANGED MESSAGE
584 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:405
585 msgid "Some snapshots could not be deleted"
589 # SUN CHANGED MESSAGE
591 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:539
592 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:422
593 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:215
594 msgid "Insufficient Priviliges"
600 # SUN CHANGED MESSAGE
602 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:540
604 "Snapshot deletion requires administrative privileges to run. You have not "
605 "been assigned the necessaryadministrative priviliges.\n"
607 "Consult your system administrator "
609 "需要具有管理權限才能執行 [快照刪除] 操作。沒有為您指定所需的管理權限。\n"
613 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/fileversion.py:246
614 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/fileversion.py:247
618 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/fileversion.py:248
620 "Installing the optional meld package will enhance the file comparison "
625 # SUN CHANGED MESSAGE
627 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/fileversion.py:316
628 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:179
629 msgid "Invalid arguments count."
633 # SUN CHANGED MESSAGE
635 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/fileversion.py:318
637 "Version explorer requires 2 arguments :\n"
638 "- The path of the root snapshot directory.\n"
639 "- The filename to explore."
646 # SUN CHANGED MESSAGE
648 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:128
653 # SUN CHANGED MESSAGE
655 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:154
656 msgid "Snapshot manager service dependency error"
657 msgstr "快照管理員服務相依性錯誤"
661 # SUN CHANGED MESSAGE
663 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:155
666 "The snapshot manager service has been placed offline due to a dependency "
667 "problem. The following dependency problems were found:\n"
671 "Run \"svcs -xv\" from a command prompt for more information about these "
672 "dependency problems."
674 "由於相依性問題,已將快照管理員服務置為離線。發現以下相依性問題:\n"
678 "請從指令提示符號下執行「svcs –xv」,以取得有關這些相依性問題的更多資訊。"
681 # SUN CHANGED MESSAGE
683 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:169
684 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:186
685 msgid "Snapshot manager service error"
689 # SUN CHANGED MESSAGE
691 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:170
693 "The snapshot manager service has encountered a problem and has been disabled "
694 "until the problem is fixed.\n"
696 "See the svcs(1) man page for more information."
698 "快照管理員服務遇到了問題,而且在問題修正之前都處於停用狀態。\n"
700 "請參閱「svcs(1) 線上手冊」,以取得更多資訊。"
703 # SUN CHANGED MESSAGE
705 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:187
707 "The snapshot manager service does not appear to be installed on this "
710 "See the svcs(1) man page for more information."
712 "快照管理員服務似乎並未安裝於此系統上。\n"
714 "請參閱「svcs(1) 線上手冊」,以取得更多資訊。"
717 # SUN CHANGED MESSAGE
719 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:423
721 "The snapshot manager service requires administrative privileges to run. You "
722 "have not been assigned the necessaryadministrative priviliges.\n"
724 "Consult your system administrator "
726 "快照管理員服務需要有管理權限才能執行。您尚未被指定必要的管理權限。\n"
731 # SUN CHANGED MESSAGE
733 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:116
734 msgid "Invalid characters in snapshot name"
738 # SUN CHANGED MESSAGE
740 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:117
741 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:147
742 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:180
743 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:216
748 # SUN CHANGED MESSAGE
750 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:118
752 "Allowed characters for snapshot names are :\n"
753 "[a-z][A-Z][0-9][-_.:\n"
754 "All invalid characters will be removed\n"
757 "[a-z]、[A-Z]、[0-9]、[、-、_、.、:\n"
761 # SUN CHANGED MESSAGE
763 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:146
764 msgid "Error occured while creating the snapshot"
768 # SUN CHANGED MESSAGE
770 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:155
771 msgid "Snapshot created successfully"
775 # SUN CHANGED MESSAGE
777 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:156
782 # SUN CHANGED MESSAGE
785 # "A snapshot of zfs filesystem %s\n"
787 # "has been created.\n"
792 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:157
795 "A snapshot of zfs filesystem %(zfs_fs)s\n"
796 "named %(valid_name)s\n"
797 "has been created.\n"
799 "已建立一個名為 %(valid_name)s 的\n"
800 " zfs 檔案系統 %(zfs_fs)s\n"
804 # SUN CHANGED MESSAGE
806 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:181
808 "Snapshot Now requires 2 arguments :\n"
809 "- The path of the directory to be snapshotted.\n"
810 "- The zfs filesystem corresponding to this directory."
812 "[立即擷取快照] 需要 2 個引數:\n"
814 "- 與此目錄對應的 zfs 檔案系統。"
819 # SUN CHANGED MESSAGE
821 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:217
823 "Snapshot Now requires administrative privileges to run. You have not been "
824 "assigned the necessaryadministrative priviliges.\n"
826 "Consult your system administrator "
828 "需要具有管理權限才能執行 [立即擷取快照] 操作。沒有為您指定所需的管理權限。\n"
833 # SUN CHANGED MESSAGE
835 #~ msgid "Destroy oldest backups when storage space usage exceeds:"
836 #~ msgstr "當儲存空間使用量超過下列大小時銷毀最舊的備份:"
839 # SUN CHANGED MESSAGE
841 #~ msgid "of pool capacity"